Сайт материалов КОБ

Библейское введение

 "Каждое утро один из братьев общины

 читает библейское введение, поэтому

 хорошо каждому взять с собой Библию".

Из рекомендаций паломникам

 

В 10.15 начинается мероприятие, которое называется "библейское введение". Братья рассказывают (толкуют) какой-либо отрывок из Библии. Тематику они выбирают в зависимости от группы слушателей: дети, молодежь с 14 до 15 лет, с 15 до 17, старше 17 лет и взрослые — все, кому больше 30. С каждой группой работает один из братьев. Молодежь изучала Новый Завет и вырабатывала свое отношение к неоконченному письму[18] приора общины брата Роже. Взрослые слушали толкование Ветхого Завета.

Работа с молодыми паломниками

Занятия с молодежью старше 17 лет проводил брат Давид. Его поведение, по словам слушателей, напоминает поведение шоумена. Сам брат владеет как минимум тремя языками: английским, французским и испанским.

Молодые люди знакомились с Евангелием от Марка. Давид говорил, что:

Тэзе можно сравнить с пустыней, в которой Христос накормил народ семью хлебами и двумя рыбами.

— Здесь можно услышать голос извне и можно начать всё сначала.

— Когда вы сидите в Храме, то Христос присутствует с вами.

— После того, как вы столкнулись с Благой Вестью, то у вас есть два варианта, либо отвергнуть, либо принять её.

— Благая весть заключается в том, что царство Божие приблизилось, а это значит — вы живете правильной жизнью.

Давид считает, что брат Роже приехал в Тэзе для того, чтобы уединится, как Иисус в пустыню, но на самом деле к нему стало приезжать много народу, как к Христу. Когда Христос накормил 5 тыс. человек[19], то они и не заметили чуда, так и вы, пребывая в Тэзе, можете не увидеть чудес.

Современники не понимали Христа и его чудес. Понимали Его только апостолы. Это намёк на то, что Роже понимают только братья монахи.

Давид считает, что Иисус — это не Бог, а человек (так перевела молодёжь) и когда Иисус говорит, что отец Его Бог, значит, Он правильно поступал.

Рассматривался текст Евангелия от Марка. Глава 16:

1 По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.

2 И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,

3 и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?

4 И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.

5 И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду[20]; и ужаснулись.

Давид толковал так, что женщины надеялись найти Иисуса  в пещере, но это была их попытка вернуться в прошлое, а Он ушел в будущее.

На каждом занятии молодые паломники получала листочки с вопросами, ответы на которые обсуждались в малых группах. Те же, кто был моложе 17 лет, сдавали свои ответы монаху.

Работа с взрослыми

 

Занятия с взрослыми, которых было не менее 150 — 200 человек, проводил брат Роб из Голландии. Лекции читал по-английски, но каждая группа имела своего переводчика.

Во вступительной лекции он говорил о Ветхом Завете и его роли. Переводила одна из наших паломниц. Говорила очень тихо, и нам с трудом удавалось понять содержание. Зато рядом с нами громко кричали итальянские и румынские переводчики, что еще более ухудшало ситуацию. Из этого шума нам удалось выделить только то, что, по мнению Роба Ветхий Завет имеет большее значение, чем Новый Завет. Это подтвердили украинец, три женщины из Литвы и несколько русских, знавших английский язык.

Через некоторое время все, кто не понимал английский язык, покинули семинар. Как оказалось позже, Роб это заметил и потребовал, чтобы нам предоставили нормального переводчика. На следующей лекции нам переводила молодая девушка из Москвы — "перманентка", которая приехала сюда второй раз (первый раз её привозила мама в прошлом году). В этом году они с мамой отдыхали в Испании, и оттуда она созвонилась с Тэзе и договорилась, что проведет здесь несколько недель, оказывая помощь братьям. Но ей, по-видимому,  быстро всё надоело, и в четверг через Италию она улетела в Москву.

Переводила она неплохо: видно, что Библию уже читала. Брат Роб толковал ветхозаветную историю об Исааке, Иакове, Исаве и т. д. (главы 27 — 33 Бытия). Эта тема рассматривалась все последующие дни. После окончания лекции, приблизительно через полтора часа, он предлагал вопросы для обсуждения на встречах в малых группах, о которых речь пойдет позже.

Когда занятия заканчивались, брат Роб запевал молитву и после того, как её подхватывали слушатели, уходил и стоял некоторое время в стороне, по-видимому, ожидая вопросов.

Нам хотелось выяснить, правильно ли мы поняли   слова Роба о большей важности Ветхого Завета по сравнению с Новым Заветом.

После лекции мы подошли к брату Робу, и один из нас задал ему этот вопрос. Но он ответил, что мы неправильно его поняли и что эти две книги — равноценны. На второй вопрос: "Является ли, по его мнению, Библия социальной доктриной или концепцией, на основе которой осуществляется глобальное управление?" — он ответил: "Нет, Библия описывает человека, изменения, происходящие в его духовном мире (психике); максимум — семейные взаимоотношения"[21].

Но неужели такой знаток и толкователь Библии не осознавал то, что она имеет глобальную социальную направленность. Если же это так, то тогда роль общины Тэзе сводилась бы к примитивно-показной форме работы с людьми. Но интересно было узнать, в каком виде будет ответ на поставленный вопрос. Ждать пришлось недолго.

На следующем занятии, Роб рассказывал о том, как Иаков, по рекомендации своей матери Ребеки ушел из семьи, опасаясь мести своего брата Исава. Закончилась эта история тем, что Иаков, служил у Лавана два раза по семь лет, чтобы тот отдал ему в жены свою дочь Рахиль и за время этой службы Иаков сам стал богатым. Далее Роб, сравнивая Иакова с современными менеджерами, сказал, что если бы Иаков жил в наше время, то он бы стал банкиром. Можно напомнить, что именно Иакову Бог дал новое имя "Израиль", так что связь между Израилем, банкирами и библейской доктриной вполне очевидна, на что, по-видимому, и намекал брат Роб. Этот намек без понимания смысла предыдущего нашего разговора не имел существенного значения, поэтому вызвал у большинства слушателей лишь улыбку.

На библейском введении для взрослых рассматривались следующие темы:

Понедельник: Бог обещает (Бытиё 25,19 — 28);

Вторник: Иаков обманывает (Бытиё 25, 29 — 34);

Среда: Иаков встречается с Богом (Бытиё 27, 41— 28, 22; Иоанн 1, 47 — 51);

Четверг: Иаков в доме Лавана (Бытиё 29 — 30);

Пятница: Иаков борется (Бытиё 31, 3 — 32);

Суббота: Иаков встречается с Исавом (Бытиё 33, 1-11; Бытиё 50,10 -11; Иоанн 4, 20 — 21).

В целом монах толковал Библейские сюжеты через второй смысловой ряд. Первый смысловой ряд его интересовал мало. Все события, произошедшие с Иаковом, рассматривались как постепенные изменения его мировоззрения, появление веры в Бога и возникновение диалога с Ним. Сначала Иаков не верил в Бога, и это подтверждается ответом своему отцу Исааку:

 " И сказал Исаак сыну своему: что так скоро нашел ты (дичь — авт.), сын мой? Он сказал: потому что Господь Бог твой послал мне навстречу" Быт. 27:20.

Здесь у Иакова видно проявление эгоцентричного мировоззрения и отсутствие веры в Бога.

Со временем Иаков приобретает своего Бога. Встреча с Ним происходит во время сна по дороге в Харран (Быт 27):

11 и пришел на одно место, и остался там ночевать, потому что зашло солнце. И взял один из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег на том месте.

12 И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.

13 И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака; [не бойся]. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему.

"Ангелы, говорил Роб — это символ информации, которая поступает от Бога к людям на Землю и от людей к Богу. Информацию от Бога Иаков получил во время сна, а это значит, что Бог говорит с людьми через подсознание".

После пробуждения Иаков начинает осознавать своего Бога, он изменяется, но у него ещё есть сомнения (Быт 27):

20 И положил Иаков обет, сказав: если [Господь] Бог будет со мною и сохранит меня в пути сем, в который я иду, и даст мне хлеб есть и одежду одеться,

21 и я в мире возвращусь в дом отца моего, и будет Господь моим Богом, —

22 то этот камень, который я поставил памятником, будет [у меня] домом Божиим; и из всего, что Ты, Боже, даруешь мне, я дам Тебе десятую часть.

Все дальнейшие события символизируют изменение взглядов Иакова.

После того, как Иаков разбогател, работая на своего тестя Лавана, он возвращается к себе на родину, где предстоит встреча с братом Исавом, которого он обманул ранее, и теперь боялся, что он его убьёт.

По дороге Иаков узнает, что Исав движется к нему навстречу (Быт 32):

6 И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек.

7 Иаков очень испугался и смутился; и разделил людей, бывших с ним, и скот мелкий и крупный и верблюдов на два стана.

Иаков не знает, что предпримет его брат, он боится, что тот может убить его и всю его семью, и разделение своих людей на две части символизирует раздвоение его психики (сознания), неуверенность в своих действиях.

Чтобы обрести уверенность Иаков советуется со своим Богом (Быт 32):

22 И встал в ту ночь, и, взяв двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать сынов своих, перешел через Иавок[22]  вброд;

23 и, взяв их, перевел через поток, и перевел все, что у него было.

24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари;

25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил[23] состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним.

26 И сказал [ему]: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.

27 И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков.

28 И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.

29 Спросил и Иаков, говоря: скажи [мне] имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? [оно чудно.] И благословил его там.

30 И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя

События, происходящие с Иаковом, Роб сопоставляет с событиями, которые происходили с Иисусом Христом, описанными в Новом Завете. Например, Иаков долго боролся с Богом за рекой, а Иисус долго молился в Гефсиманском саду. Оба испытывали страх и обращались к Богу за помощью. Они не боролись с Богом, в прямим смысле этого слова, т.е. — против Бога, а боролись вместе с Богом, преодолевая с его помощью свои сомнения и страх.